Home Master Index
←Prev   1 Timothy 4:2   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἐν ὑποκρίσει ψευδολόγων, κεκαυστηριασμένων τὴν ἰδίαν συνείδησιν,
Greek - Transliteration via code library   
en upokrisei pseudologon, kekausteriasmenon ten idian suneidesin,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in hypocrisi loquentium mendacium et cauteriatam habentium suam conscientiam

King James Variants
American King James Version   
Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;
King James 2000 (out of print)   
Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;

Other translations
American Standard Version   
through the hypocrisy of men that speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;
Aramaic Bible in Plain English   
These persons who deceive by false appearances and speak lies and sear their consciences;
Darby Bible Translation   
speaking lies in hypocrisy, cauterised as to their own conscience,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Speaking lies in hypocrisy, and having their conscience seared,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
through the hypocrisy of men that speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;
English Standard Version Journaling Bible   
through the insincerity of liars whose consciences are seared,
God's Word   
These people will speak lies disguised as truth. Their consciences have been scarred as if branded by a red-hot iron.
Holman Christian Standard Bible   
through the hypocrisy of liars whose consciences are seared.
International Standard Version   
and the hypocrisy of liars, whose consciences have been burned by a hot iron.
NET Bible   
influenced by the hypocrisy of liars whose consciences are seared.
New American Standard Bible   
by means of the hypocrisy of liars seared in their own conscience as with a branding iron,
New International Version   
Such teachings come through hypocritical liars, whose consciences have been seared as with a hot iron.
New Living Translation   
These people are hypocrites and liars, and their consciences are dead.
Webster's Bible Translation   
Speaking lies in hypocrisy, having their conscience seared with a hot iron;
Weymouth New Testament   
through the hypocrisy of men who teach falsely and have their own consciences seared as with a hot iron;
The World English Bible   
through the hypocrisy of men who speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;